追記:明日8/5(火)のラブキン教授のインタビューの通訳をつとめてくださる方が見つかりました!
おかげさまで、なんとか一区切りつきました。
カンパ・ご寄付をお寄せいただいた皆様、本当にありがとうございます。
鹿毛俊孝様
御澤様
Yoks様
ミナガワジャミ様
Hiroko Uehara様
K.M様
I.T様
Y.K様
M.N様
H.S様
Y.M様
I.Y様
S.Y様
たるばがん様
Y.T様
Y.K様
(以上の皆様のほかにも、カンパ・ご寄付をいただいております。日頃よりIWJを支えてくださる皆様、本当にありがとうございます。上記のお名前は、カンパの足あとのメッセージ欄のところに通訳料として、と書いてくださった皆様のお名前となります)
またこのようにターゲットを絞ってご支援をお願いすることがあるかもしれません。
これからも、どうぞIWJを応援してください。
何卒よろしくお願い申し上げます。
岩上安身拝
───────────────────
岩上安身です。8月5日(火)20時より、ヤコブ・ラブキン教授のインタビューの続編を予定しています。
前回も通訳探しに大変苦労しましたが、今回もなかなか見つからず、今も必死で探しています。
なかなか見つからない理由として、話す内容が難しいせいもあります。
プロの一流の通訳を頼めば、スキル的な問題は解決しますが、お値段が高すぎて、ご寄付をいただきながら運営している赤字企業IWJとしては二の足を踏みます。2時間5万円の通訳料金は、我々にはじつに厳しい金額です。
通訳の方は、英語で結構ですし、ゆっくり訳していただくのでも構いません。
もしカメラに映ることを避けたいご希望があれば、中継ではなく録画にして、編集し、画面に出ないかたちにすることも可能です。
どなたか、通訳していただける可能性などありましたら、自薦他薦を問いません。ご連絡を下さい。
場所は、IWJの事務所がある麻布十番近辺で、時間は2時間くらいを予定しています。